本文引用自grid814 - 異國戀

我真的發現,要不是有諾寶姐姐一天到晚發噗浪,我的世界可能真的是黑白的。因為我都不知道她到底是到哪裹找來這些文章發哏,我要不是因為追她的噗,三不兩時會不無正事地看一下,要不我待在電腦前的時間大多是在工作啊,根本沒有辦法知道這個世界發生了什麼大事。

結果看了原著文章之後,頓時發現自已是不是活在自已的小圈圈太久了,簡直是與整個世界脫節了,竟然不知道時下的年輕人原來都是以這種方式在談戀愛的?!

版主我是從以前到現在都一直是在談異國戀的人。不是我特別喜歡找外國人談戀愛,而是我之前就說過,我長得這副機歪又高大的模樣,似乎向來只討外國男人的喜,顯少會有本土男人主動來找我親近。但這並不表示版主我從來沒有交過本土男朋友,我掐指算算,還可以算得出三個台灣男朋友。

因為對另一個文化的不了解,以及語言上的障礙,當我們在與“外國人”交往的時候,腦子裹很容易受到好萊塢情節的影響而變得有點不切實際。

就算對方對自已做出很過份的舉動,都會下意識地找到一種很羅曼史的解釋方法來詮釋對方為什麼會有這樣的舉動。

但這樣的外國人迷思一般會在你換過三個外國男朋友之後就應該宣告瓦解。因為你應該發現不管對方是來自什麼國藉,文化或是語言,戀愛的本質是不變的。

戀愛要兩個人談才叫戀愛,既然要兩個人談,那表示這場戀愛鐵定要投注兩個人的情感才有辦法轟轟烈烈得起來。(是說,照坊間寫羅曼史的公式來套用的話,女人應該是要讓男人精神虐待到極致之後,還得要等到女主角徹心走人之後男人才發現那原來才是真愛吧?所以事實證明,時下的年輕人不會談戀愛的話,鐵定都是咱們出版社的編輯寫小說的人害的吧?XD)

好啦,既然戀愛是兩個人談的,情感是兩個人投入的,當一個男人跟你說:I really don't care about your emotions,的時候,那代表了什麼?

這真的是一個很簡單的公式,男人在你掏心掏肝的時候對你說他一點都不在乎你的情緒的時候只說明了一件事:He is really not that into you!!!

這會兒文中的女主角還在跟對方傳遞愛的小紙條之後得來對方一句:Good to know?!

靠夭啊!我跟諾寶姐一樣的反應,我一定會留個一公分的小雞雞給你方便上廁所!

有沒有搞錯啊!這男人字字句句都說明了他其實並沒有那麼喜歡妳,就連周未、生日以及重大節慶都沒有時間留給妳,更不要說讚美的話說不出口,就連比性感都覺得自已比你性感好幾倍的男人,這種情況之下,為什麼要還要這麼死守著如此空洞的“單戀”,如此做賤自已?

不要跟我說對方是外國人,民情不同所以表達方式不一樣。

我哩@$﹪#$@#$@#$﹪@#$﹪$⋯⋯

版主我交往過很。多。國。的男朋友,就算文化再不一樣,語言再不相容,但戀愛的本質是絕對不會變的。

當你在乎一個人的時候,就是會以自已的方式去表達關心與在乎,你會在乎對方的情緒,也會不自覺地想要挪時間與對方在一起,而不會冷冷淡淡地說出這麼白目的話。

所以不要告訴我時下的異國戀都是這麼在談的,抑或是外國人都這樣~

媽的!罵到沒髒話罵了!真的懂得珍惜自已的話,就不要輕易地允許任何一個男人/女人如此地做賤自已。

那種我不在乎你的情緒的白癡話不是外國人愛你在心口難開的表達方式,而是任何一個“不喜歡你的男人”都可以輕易地說出口的吧?

所以真的不要讓外國人的迷思迷昏了頭,連個戀愛都不會談了吧?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ruowen Huang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()